6/30/2006

交通事情

スペインでもよく見られた光景だけど、ここイタリアの小さな村でも、そこは同じでした。
車に乗っている人が、知っている人を道端で発見した時、後ろに車がつっかえようと、そこが一車線に変わろうとかまわず、道の真ん中に止まり、話し始めます。もちろん、その車のせいでスムーズに通れなくなった車の運転手はいい顔をしていませんが、そこは田舎、けっこう多めに見てくれる人が多いんです。
でも、それとは反対に、歩行者にはすごく冷たく、アグレッシブな運転手が多いのも現実です。スペインでは信号のない横断歩道では、以外にもよく車は止まってくれて、悠々と渡ることが出来ました。それとは反対に、イタリアではこんな小さな村でも、ほとんどの車は止まってくれません。いつも横断歩道では、車が途切れるのを待って渡らなきゃいけないし、歩行者のない道路では、車が容赦なくすれすれを通っていくので、いつもハラハラです。
イタリアを旅行する際には十分気をつけて下さい。

イタリアの北といえども、今は毎日暑い日が続いています。そんな日は南イタリアの料理がよく食卓に登場します。今日はトマト、モッツァレラ、バジル、オリーブ、そしてケッパーの冷スパゲッティでした。切って混ぜるだけの超簡単パスタですが、とっても美味しいので是非試してみてください。
ケッパーは日本ではサーモンと一緒にしか食卓に出ることはなかったけど、ここではピザに入れたり、パスタにと大活躍です。


1 Comments:

Anonymous 匿名 said...

HOLA YOKO
ME PARECE PERFECTO PERO YA ES HORA QUE PONGAS LOS TEXTOS TAMBI?N EN ESPA?OL
ALGUNOS AMIGOS TE LO AGRADECERIAMOS
Hemos pasado una semana en Bolta?a, con nuestros amigos: Jos? Antonio, Maria Pilar y Marta. Una semana corta pero intensa, descansando, durmiendo y haciendo excursiones, el s?bado estuvimos en Francia en el valle de Luch?n en un lago precioso viendo como aterrizaban los "parapente". Ya te mandar? algunas fotos.

3/7/06 18:41  

コメントを投稿

<< Home